Profesionnallink




Recrutement de 01 Coordination Officer, Administration

Localité : Kenya / Ouagadougou
Domaine : Sociologie
Niveau : BAC + 5
Entreprise recruteur : Organisation des Nations Unies (ONU)

Recrutement de 01 Coordination Officer, Administration

Niveau d'études: Bac + 5 ou plus
Expérience: 5 ans
Expire le: 28-09-2023

ONU Carrière
Nairobi, Kenya
vacance de poste

Intitulé publication: Coordination Officer, Administration, P3
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la coordination
Département / Bureau: Programme des Nations Unies pour les établissements humains
Lieu d'affectation: NAIROBI
Période de candidature: - 28 septembre 2023
No de l’appel á candidature: 23-Administration-UN-HABITAT-212676-R-Nairobi (R)
Staffing Exercise N/A

Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité

Cadre organisationnel
Le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) est l’organisme des Nations Unies chargé des établissements humains. Il est mandaté par l’Assemblée générale des Nations Unies pour promouvoir des villes socialement et écologiquement durables en vue de garantir un logement convenable pour tous.

Le (la) titulaire du poste appuie les activités du secrétariat dans la préparation, la conduite et le suivi des réunions des organes directeurs d’ONU-Habitat : l’Assemblée d’ONU-Habitat, le Conseil exécutif et le Comité des représentants permanents.

Le poste est à pourvoir au Secrétariat des organes directeurs à Nairobi. Sous la supervision directe du (de la) Secrétaire des organes directeurs, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :

Responsabilités
• Participer à l’élaboration, à l’établissement et à l’évaluation des rapports et documents analytiques dont il (elle) chargé(e) sur des questions sensibles et très médiatisées ; contrôler et analyser les documents d’information, les points de discussion, les discours et autres correspondances ; examiner les documents et rapports pertinents ; déterminer les problèmes et questions à régler et proposer des solutions ; entretenir des rapports avec les parties concernées ; déterminer les mesures de suivi à prendre et contrôler leur mise en œuvre.

• Effectuer des missions de conseil, en collaboration avec les États Membres, en planifiant et en animant des ateliers d’initiation et en participant aux négociations visant à établir des directives opérationnelles, des mandats, des plans opérationnels et des calendriers pour les nouvelles opérations, en liaison avec le (la) Secrétaire.

• Assurer le service fonctionnel des réunions consultatives et autres et des conférences des organes directeurs, et proposer des questions à inscrire à l’ordre du jour, chercher des participant(e)s, élaborer des documents et préparer des exposés ; tenir à jour le calendrier du Comité des représentants permanents.

• Entreprendre des activités d’information ; mener des ateliers de formation et des séminaires ; encadrer, accompagner et évaluer le personnel ; participer au recrutement aux fins d’ateliers de formation et à l’élaboration de ces ateliers.

• Réunir, analyser et présenter l’information recueillie auprès de sources diverses.

• Rédiger les réponses à divers documents écrits (projets de documents de base, déclarations, chapitres de rapports et d’études, contributions à des publications, requêtes de parties).

• Coordonner les activités liées au budget et au financement du secrétariat, y compris les soumissions, les rapports d’activité et les états financiers ; établir les documents et rapports connexes (programme de travail et budget).

• Superviser la maintenance du site Web des organes directeurs et assumer la responsabilité des communications en ligne, y compris du système de journalisation des circulaires du Secrétaire général, afin de s’assurer que les communications parviennent aux bureaux et pays idoines pour suite à donner ; créer des bases de données qui permettent de contrôler les progrès, d’assurer le suivi et de fournir d’autres informations relatives au domaine concerné, notamment s’agissant de la documentation et de la coordination avec d’autres services de l’organisation.

• Préparer les rapports destinés au forum politique de haut niveau pour le développement durable et à d’autres organes intergouvernementaux, groupes interinstitutions ou groupes d’experts sur des questions liées au développement durable.

• Recueillir et analyser des données permettant de dégager des tendances et des évolutions, et formuler des observations à l’aide de graphiques, de diagrammes, de tableaux et de rapports recourant à des méthodes de visualisation des données, afin que celles-ci orientent la planification, la prise de décisions, les présentations et l’établissement de rapports.

• S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.

Compétences
PROFESSIONALISME : connaître et comprendre les théories, concepts et approches propres à l’administration, aux programmes et à l’économie ; circonscrire et analyser les questions et les problèmes et participer à leur résolution ; collecter des données par le biais de diverses méthodes ; posséder les compétences théoriques et les facultés d’évaluation nécessaires pour effectuer des recherches et des analyses en toute indépendance, connaître notamment diverses sources d’information, y compris sur Internet, l’intranet et d’autres bases de données ; faire preuve de sûreté de jugement dans le contexte des tâches qui lui ont été assignées ; planifier son propre travail et gérer des priorités concurrentes ; analyser et interpréter les données pour étayer la prise de décisions et communiquer l’information à l’équipe dirigeante ; tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise ; manifester la volonté d’atteindre l’objectif de l’égalité des genres en veillant à ce que les femmes et les hommes participent de manière égale à tous les aspects du travail et y soient pleinement associés.

APTITUDE À LA COMMUNICATION : s’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

APTITUDE À PLANIFIER ET À ORGANISER : définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

Formation
Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine de la gestion des entreprises, de la gestion ou de l’économie, ou dans une discipline apparentée.

À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

La réussite à des programmes sanctionnés ou non par un diplôme en analyse de données, analyse décisionnelle ou science des données est souhaitable.

Expérience professionnelle
Au moins cinq années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de la gestion de projets ou de programmes ou de l’administration, ou dans un domaine connexe est requis.

Une expérience de la coordination ou de la liaison avec les États Membres, les organes intergouvernementaux ou les hauts responsables gouvernementaux est exigée.

Une expérience dans la rédaction de rapports sur l’état d’avancement de projets à l’intention de comités de pilotage, d’organes de gouvernance et d’équipes de direction de projets est souhaitable.

Deux années ou plus d’expérience de l’analyse de données ou dans un domaine connexe sont souhaitables.

Connaissances linguistiques
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance du français est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est souhaitable.

NOTE : la « maîtrise » correspond à une note « très bien » dans les quatre domaines évalués (lire, écrire, parler et comprendre) et la « connaissance » à une note « bien » dans deux des quatre domaines évalués.

Méthode d'évaluation
Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale
Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui sont non représentés ou sous-représentés au Secrétariat de l’ONU au 30 Juin 2023, sont vivement encouragés à faire acte de candidature: Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie Saoudite, Bahreïn, Belize, Brunei Darussalam, Cabo Verde, Chine, Cuba, Djibouti, Dominique, Émirats Arabes Unis, États-Unis d'Amérique, Gabon, Grenade, Guinée Équatoriale, Guinée-Bissau, Îles Marshall, Îles Salomon, Israël, Japon, Kiribati, Koweït, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Madagascar, Malte, Micronésie (États fédérés de), Monaco, Mozambique, Myanmar, Namibie, Nauru, Oman, Palau, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Paraguay, Qatar, République Centrafricaine, République Démocratique Populaire Lao, République Populaire Démocratique de Corée, Saint-Marin, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Sainte-Lucie, Sao Tomé-et-Principe, Slovénie, Somalie, Soudan du Sud, Timor-Leste, Tchad, Turkménistan, Tuvalu, Vanuatu.

Ce poste est à pourvoir pour une durée initiale d’un an renouvelable.

En application de la section 7.11 de l’instruction administrative ST/AI/2012/2/Rev.1, les lauréat(e)s du programme Jeunes administrateurs qui ne sont pas resté(e)s en poste à leur premier lieu d’affectation pendant au moins deux ans ne peuvent pas présenter leur candidature au présent emploi.

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

Les candidat(e)s internes sont prié(e)s de veiller à ce que TOUS les champs de la notice personnelle, notamment ceux relatifs à l’expérience professionnelle et aux informations de contact, soient dûment remplis et à jour. Ces informations sont indispensables au (à la) responsable du poste à pourvoir pour déterminer les candidat(e)s qualifié(e)s et les contacter.

Les vacataires et les consultant(e)s ayant travaillé au sein du Secrétariat de l’ONU au cours des six derniers mois, quel que soit l’organisme intéressé, ne pourront prétendre à un poste temporaire ou à durée déterminée d’administrateur(trice) ou de fonctionnaire de rang supérieur moins de six mois après l’expiration de leur contrat actuel ou le plus récent. En application du Statut et du Règlement du personnel, pour prétendre à de tels postes, il faut qu’une période d’au moins six mois se soit écoulée entre l’expiration d’un contrat de consultant(e) ou de vacataire et le dépôt d’une candidature et son examen en vue d’une nomination à un poste de fonctionnaire.

Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, en tenant dûment compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Il est vivement recommandé à tou(te)s les candidat(e)s de postuler en ligne aussitôt que possible après la publication de l’avis de vacance de poste et bien avant la date limite indiquée. Un accusé de réception sera envoyé à tou(te)s les candidat(e)s qui auront donné leur adresse électronique. Si vous ne recevez pas un tel accusé de réception dans les 24 heures, il se peut que votre candidature n’ait pas été bien reçue. Au besoin, veuillez renvoyer votre candidature. Si le problème persiste, veuillez demander une assistance technique en cliquant sur le lien « Besoin d’aide ? » dans Inspira.

Charte des Nations Unies
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.



Partager cette offre d'emploi avec ses connaissances sur






LES OFFRES D'EMPLOIS DANS LE MEME DOMAINE






Publicités



Plusieurs structures nous font confiance !