Profesionnallink




Recrutement de 01 FONCTIONNAIRE CHARGÉ DE LA COORDINATION DU DÉVELOPPEMENT/ÉCONOMISTE, NOD

Localité : Gabon / Libreville
Domaine : Economie
Niveau : BAC + 5
Entreprise recruteur : Organisation des Nations Unies (ONU)

Recrutement de 01 FONCTIONNAIRE CHARGÉ DE LA COORDINATION DU DÉVELOPPEMENT/ÉCONOMISTE, NOD
Niveau d'études: Bac + 5 ou plus
Expérience: 7 ans
Expire le: 19-01-2023

ONU Carrière
LIBREVILLE, GABON
vacance de poste

Intitulé publication: FONCTIONNAIRE CHARGÉ DE LA COORDINATION DU DÉVELOPPEMENT/ÉCONOMISTE, NOD
Intitulé code d’emploi: FONCTIONNAIRE CHARGÉ DE LA COORDINATION DU DÉVELOPPEMENT/ÉCONOMISTE
Département / Bureau: Système des coordonnateurs résidents
Lieu d'affectation: LIBREVILLE
Période de candidature: - 19 janvier 2023
No de l’appel á candidature: 22-Sustainable Development-RCS-197957-R-Libreville (X)
Staffing Exercise N/A

Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité

Cadre organisationnel
Le Secrétaire général de l'ONU a lancé le 1er janvier 2019 une nouvelle réforme mondiale audacieuse qui a repositionné le système de développement de l'ONU pour qu'il puisse contribuer de manière plus efficace et efficiente à la réalisation de l'Agenda 2030 et des Objectifs de développement durable. Dans le cadre de cette réforme, les bureaux des coordonnateurs résidents des Nations unies (UN RCO), sous la direction d'un coordonnateur résident des Nations unies autonome et indépendant - le fonctionnaire le plus haut placé du système de développement des Nations unies et représentant du Secrétaire général des Nations unies au niveau national - appuient les pays dans la réalisation de leurs priorités en matière de développement et dans la réalisation des ODD.

Ce poste est à pourvoir au Bureau du Coordonnateur résident des Nations Unies au Gabon. Le titulaire relève généralement du fonctionnaire hors classe chargé de la coordination du développement, Chef d’équipe de la planification stratégique et du Bureau du Coordonnateur résident.

Responsabilités
Dans le cadre des pouvoirs qui lui sont délégués, le titulaire s'acquittera des fonctions et des tâches suivantes:

1. PLANIFIER, FACILITER ET FUSIONNER DES ANALYSES FACTUELLES DES ODD AFIN DE PROMOUVOIR AU SEIN DE L’ÉQUIPE DE PAYS DES NATIONS UNIES UNE COMPREHENSION COMMUNE DES TENDANCES, DEFIS ET OPPORTUNITES EN MATIERE DE DEVELOPPEMENT DURABLE DANS LES PAYS DU PROGRAMME.

• Rechercher, analyser, fusionner et présenter les données relatives aux ODD, ainsi que les informations sur les pratiques exemplaires naissantes dans le domaine du développement durable, en accordant une attention particulière à la problématique femmes-hommes et au développement des capacités, et proposer des solutions politiques aux coordonnateurs résidents et aux équipes de pays des Nations Unies;
• Recenser et analyser les questions qui influencent plusieurs ODD et leurs cibles, et proposer des « interventions accélératrices » qui peuvent aider à faciliter et accélérer la réalisation de progrès aux fins du développement durable dans plusieurs domaines;
• Évaluer et mettre en évidence les rééquilibrages et facteurs de risque liés au développement durable, ainsi que les indicateurs d’alerte rapide susceptibles d’entraver l’atteinte des cibles définies dans le cadre des ODD et d’affecter le rôle de l’ONU et du programme dans le pays, et proposer des mesures adéquates pour y faire face;
• Collecter et analyser les données relatives aux opérations que mène l’ONU dans le pays pour appuyer la mise en œuvre du Programme 2030, recenser les lacunes et proposer des mesures de suivi;
• Rechercher, élaborer et présenter des documents directifs, des notes d'orientation et d’autres outils fondés sur la connaissance, et diriger les échanges dans les forums nationaux pour aider à influencer et promouvoir le dialogue directif portant sur l’atteinte des ODD;
• Coordonner l’élaboration des rapports phares de l’ONU, y compris l’analyse des données, et fournir des preuves pour appuyer les politiques et interventions relatives aux ODD;
• Suivre les tendances économiques régionales et mondiales et en analyser l’incidence sur l’atteinte des ODD au niveau national, et recommander des questions supplémentaires à examiner.

2. DONNER DES CONSEILS TECHNIQUES SUR LES POLITIQUES NOVATRICES RELATIVES A L’ECONOMIE ET AUX OBJECTIFS DE DEVELOPPEMENT DURABLE AUX COORDONNATEURS RESIDENTS ET AUX EQUIPES DE PAYS DES NATIONS UNIES, AINSI QU’AUX HOMOLOGUES NATIONAUX DU GOUVERNEMENT ET A D’AUTRES PARTIES CONCERNEES.

• Encadrer la fourniture d’un appui technique au Coordonnateur résident et à l’Équipe de pays des Nations Unies sur les questions relatives aux objectifs de développement durable, en particulier sur les politiques visant à accélérer l’atteinte des objectifs de développement durable, notamment à travers la stratégie d'intégration, d'accélération et de soutien aux politiques et à des mécanismes similaires, et évaluer et faire ressortir les potentiels rééquilibrages entre les objectifs de développement durable;
• Recenser les questions et proposer des recommandations à l’Équipe de pays des Nations Unies sur la façon dont les opérations nationales menées par l’ONU peuvent être optimisées et mieux répondre aux besoins de développement durable et aux tendances naissantes dans le pays;
• Susciter, évaluer et fusionner les options directives proposées par les membres de l’Équipe de pays des Nations Unies en vue d’assurer une approche intégrée en matière d’avis directifs fournis par l’ONU aux homologues nationaux du gouvernement et à d’autres partenaires externes,
• Planifier et orienter les activités de l’équipe directive conjointe de l’ONU dans le pays (ou équivalent) et favoriser des méthodes en matière de politiques, d’analyses et d’évaluation qui reposent sur la création de liens interpiliers dans le pays.

3. COORDONNER LA CONCEPTION PAR L’ÉQUIPE DE PAYS DES NATIONS UNIES D’UNE NOUVELLE GENERATION DE PROGRAMMES AXES SUR LES ODD QUI SOIENT FORTEMENT ORIENTES SUR LES INVESTISSEMENTS ET QUI METTENT L’ACCENT SUR L'ACCELERATION DES MESURES VISANT A ATTEINDRE LES OBJECTIFS DE DEVELOPPEMENT DURABLE.

• Orienter l’élaboration et la mise en œuvre du Plan-cadre des Nations Unies pour le développement (PNUAD) pour veiller à ce que les activités opérationnelles nationales menées par l’ONU favorisent effectivement la mise en œuvre du Programme 2030 dans le pays;
• Fournir un appui technique à l’élaboration et à la révision de programmes tout au long du cycle du PNUAD, en s’appuyant sur une bonne analyse des objectifs de développement durable;
• Contribuer à la programmation mixte de l’ONU pour renforcer la conception d’une nouvelle génération de programmes conjoints de l’ONU qui soient conformes aux objectifs de développement durable, orientés vers les investissements et qui aient un impact au niveau national;
• Aider les groupes de résultats du PNUAD à mettre en œuvre les plans de travail conjoints visant à permettre l’exécution d’activités opérationnelles de l’ONU en faveur du développement qui soient pertinentes et adaptées aux objectifs de développement durable;
• Proposer des recommandations pour renforcer l’appui fourni par l’ONU aux mécanismes gouvernementaux et multipartites sur l’élaboration de politiques et le renforcement des capacités liés aux objectifs de développement durable.

4. PLANIFIER ET ORIENTER LA PRODUCTION ET LA GESTION DES CONNAISSANCES SUR LES OBJECTIFS DE DEVELOPPEMENT DURABLE.

• Organiser et faciliter les réseaux de praticiens et de connaissances locaux, régionaux et internationaux qui promeuvent la collaboration, le soutien par les pairs, les bonnes pratiques en matière d'innovation, les enseignements tirés, les besoins et opportunités dans le domaine du développement durable, et y contribuer;
• Rechercher, analyser et présenter les pratiques exemplaires et enseignements tirés de l’exécution de projets et programmes de l’Équipe de pays des Nations Unies, afin de conseiller le Coordonnateur résident et l’Équipe de pays des Nations Unies sur les actions à mener pour renforcer l’orientation directive de l’ONU;
• Suivre et analyser les pratiques exemplaires et les modèles efficaces mis en œuvre par l’ONU dans le pays et faire des propositions pour les transformer en politiques et programmes nationaux d’investissement bancables relatifs aux objectifs de développement durable;
• Donner des avis sur les directives, outils et autres documents internationaux et d’entreprise relatifs à la politique de développement durable.
• Collecter et analyser des données pour identifier des tendances ou des schémas et fournir des informations par le biais de graphiques, de tableaux et de rapports en utilisant des méthodes de visualisation des données pour permettre une planification, une prise de décision, une présentation et des rapports axés sur les données.
• S'assurer que les exigences et les informations de base utilisées pour l'analyse des données sont documentées.

Compétences
PROFESSIONNALISME : Aptitude à appliquer les théories, concepts et approches en matière de développement durable. Aptitude à cerner les problèmes, à les analyser et à aider à trouver une solution. Aptitude à collecter des données à l’aide de différentes méthodes. Compétences avérées en matière d’analyse et d’évaluation conceptuelles, et aptitude à effectuer en toute indépendance des travaux de recherche et d’analyse, y compris connaissance générale et pratique des diverses sources d’information pour la recherche, notamment électroniques (Internet, intranet et bases de données). Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d'honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d'obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique femmes-hommes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

APTITUDE A PLANIFIER ET ORGANISER : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

APTITUDE A LA COMMUNICATION : S'exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d'obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s'adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

Formation
Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine de l’économie, du développement durable, de l’environnement et du climat, des politiques publiques de l'administration publique ou des entreprises, des sciences sociales, de l'éducation ou dans une discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente. La réussite de programmes diplômants et non diplômants en analyse de données, en analyse commerciale ou en science des données est un avantage.

Expérience professionnelle
Au moins sept (7) années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans les politiques de développement durable, l’analyse économique ou la gestion de projets et programmes dans le domaine de la coopération au service du développement ou dans un domaine connexe est requis.

Deux (2) années ou plus d'expérience en analyse de données ou dans un domaine connexe sont souhaitables.

Connaissances linguistiques
L’anglais et le français sont les deux langues de travail du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise du français est indispensable, et de l’anglais est fortement souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l'Organisation constitue un atout.

"Fluidité" équivaut à une note de "courant" dans les quatre domaines (lire, écrire, parler, comprendre) et "connaissance de" équivaut à une note de "confiant" dans deux des quatre domaines.

Méthode d'évaluation
L'évaluation des candidats qualifiés pour ce poste peut comprendre une évaluation de fond, telle qu'un test écrit, qui sera suivie d'un entretien basé sur les compétences.

Notice spéciale
La nomination à ce poste est ouverte pour une période initiale d'un an et peut faire l'objet d'une prolongation, en fonction des disponibilités financières de l'organe législatif. Les candidats à la catégorie des administrateurs nationaux doivent être de la nationalité du pays où se trouve ce poste. Les administrateurs nationaux sont des ressortissants du pays dans lequel ils servent, et leurs fonctions doivent avoir un contexte national, c'est-à-dire les fonctions qui exigent une expérience nationale ou une connaissance de la langue, de la culture, des institutions et des systèmes nationaux.

CE POSTE EST OUVERT AUX RESSORTISSANTS GABONAIS UNIQUEMENT. La catégorie des administrateurs nationaux doit être de la nationalité du pays où se trouve ce poste et sera recrutée dans le pays ou à une distance raisonnable du bureau. Si aucun(e) candidat(e) local approprié n'est identifié, les ressortissants résidant ailleurs peuvent être pris en considération, auquel cas le candidat sera responsable de tous les coûts liés au voyage et à la réinstallation au Gabon en cas d'offre d'emploi.

Les fonctionnaires sont soumis à l'autorité du Secrétaire général et peuvent être affectés par lui. Dans ce contexte, tous les membres du personnel sont censés accéder périodiquement à de nouvelles fonctions au cours de leur carrière, conformément aux règles et procédures établies.

Le Secrétariat des Nations Unies s'est engagé à atteindre un équilibre de 50/50 entre les sexes au sein de son personnel. Les femmes sont vivement encouragées à postuler pour ce poste.

Candidats internes : Lorsque vous remplissez le formulaire, assurez-vous que TOUS les champs, toute l'expérience professionnelle et les coordonnées sont remplis et à jour. Ces informations permettent au responsable du recrutement d'évaluer votre admissibilité et votre aptitude à occuper le poste et de vous contacter.

Aux Nations Unies, la considération primordiale dans le recrutement et l'emploi du personnel est la nécessité d'assurer les plus hautes qualités de travail, de compétence et d'intégrité, en tenant dûment compte de la diversité géographique. Toutes les décisions en matière d'emploi sont prises sur la base des qualifications et des besoins de l'organisation. Les Nations unies s'engagent à créer un environnement diversifié et inclusif de respect mutuel. Les Nations Unies recrutent et emploient du personnel sans distinction d'identité de genre, d'orientation sexuelle, de race, de religion, d'origine culturelle et ethnique ou de handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être proposés aux candidats handicapés pour faciliter leur participation au processus de recrutement, s'ils en font la demande et s'ils sont indiqués dans le formulaire de candidature.

Tous les candidats sont vivement encouragés à postuler en ligne dès que possible après la publication de l'offre d'emploi et bien avant la date limite indiquée dans l'offre. Les candidatures en ligne feront l'objet d'un accusé de réception si une adresse électronique a été fournie. Si vous ne recevez pas d'accusé de réception par courrier électronique dans les 24 heures suivant l'envoi de votre demande, il se peut que votre demande n'ait pas été reçue. Dans ce cas, veuillez soumettre à nouveau la demande, si nécessaire. Si le problème persiste, veuillez demander une assistance technique en cliquant sur le lien Inspira "Need Help".

Charte des Nations Unies
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.



Partager cette offre d'emploi avec ses connaissances sur







Publicités



Plusieurs structures nous font confiance !