Profesionnallink




Recrutement de 01 Spécialiste des affaires humanitaires / Coordination civilo-militaire

Localité : Niger / Niamey
Domaine : Sociologie
Niveau : BAC + 5
Entreprise recruteur : Organisation des Nations Unies (ONU)

Recrutement de 01 Spécialiste des affaires humanitaires / Coordination civilo-militaire

Niveau d'études: Bac + 5 ou plus
Expérience: 2 ans
Expire le: 16-06-2023

ONU Carrière
Niamey, Niger
vacance de poste

Intitulé publication: Spécialiste des affaires humanitaires / Coordination civilo-militaire, P4
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des affaires humanitaires
Département / Bureau: Bureau de la coordination des affaires humanitaires
Lieu d'affectation: NIAMEY
Période de candidature: - 16 juin 2023
No de l’appel á candidature: 23-Humanitarian Affairs-OCHA-208321-R-Niamey (X)
Staffing Exercise N/A

Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité

Cadre organisationnel
Ce poste est situé dans la Division des opérations et du plaidoyer du Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA). OCHA fait partie du Secrétariat de l’ONU chargée de réunir les acteurs humanitaires en vue d’assurer la cohérence des interventions en situation d’urgence. Le Bureau veille également à ce qu’il existe un cadre permettant à chaque acteur de contribuer à l’action globale. Il a pour mission de mobiliser et de coordonner une action humanitaire efficace et fondée sur des principes, en partenariat avec des acteurs nationaux et internationaux, pour atténuer les souffrances humaines en cas de catastrophe et de situation d’urgence, de défendre les droits des personnes dans le besoin, de promouvoir la préparation et la prévention et de faciliter la mise en œuvre de solutions durables.

Cette offre d'emploi spécifique est annoncée pour le poste de Spécialiste des affaires humanitaires / Coordination civilo-militaire, basé à Niamey, au Niger. Sous la supervision générale du Chef de Bureau, OCHA Niger, le/la titulaire relève du Chef de Bureau Adjoint.

Responsabilités
Dans le cadre des pouvoirs qui lui sont délégués, le/la titulaire sera resposndable des tâches suivantes :

1. Conseiller en matière de coordination humanitaire civilo-militaire :

a) En sa qualité de responsable des affaires humanitaires et de conseiller du Coordinateur Humanitaire (CH) en matière de relations civilo-militaires, le responsable des affaires humanitaires établira les liens nécessaires avec les officiers supérieurs des forces militaires internationales et des forces militaires nationales, les officiers de liaison militaires et le personnel des agences des Nations Unies, y compris tout personnel civil de mission concerné, ainsi que le personnel de coordination civilo-militaire des ONG appropriées.
b) Contrôler, analyser et rendre compte de toutes les réalisations et de tous les progrès majeurs, ainsi qu'identifier et suivre tous les points de friction potentiels ou réels dans les relations entre les communautés humanitaire et militaire.
c) Servir de point de contact principal pour toutes les questions, y compris les politiques liées à la coordination civilo-militaire, en étroite consultation avec le Chef de Bureau d'OCHA Niger ou le coordinateur de l'aide humanitaire.
d) Préparer ou contribuer de manière substantielle à la préparation de politiques, de documents de synthèse et de rapports sur les questions de coordination civilo-militaire à présenter à diverses agences du système des Nations unies et aux membres du Comité permanent interorganisations (IASC). Contribuer aux rapports réguliers du Bureau sur les questions de coordination civilo-militaire.

2. Politique et plaidoyer :

a) Diriger, le cas échéant, l'élaboration de lignes directrices nationales sur les relations civilo-militaires, sur la base des "Lignes directrices sur l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile dans le cadre des opérations de secours en cas de catastrophe" et des "Lignes directrices sur l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile pour soutenir les activités humanitaires des Nations unies dans les situations d'urgence complexes", ainsi que du "Document de référence du CPI sur les relations civilo-militaires dans les situations d'urgence complexes", du document de travail et des lignes directrices non contraignantes du CPI sur "l'utilisation d'escortes militaires ou armées pour les convois humanitaires", des résolutions applicables du Conseil de sécurité et d'autres instruments pertinents.
b) Veiller à ce que les lignes directrices spécifiques à chaque pays et les lignes directrices génériques mentionnées ci-dessus soient correctement diffusées et comprises à la fois par les acteurs humanitaires et les forces militaires présentes, ainsi que par les acteurs locaux, le cas échéant. Promouvoir et assurer l'adhésion aux lignes directrices susmentionnées au sein de l'ensemble de la communauté humanitaire et donner des conseils sur les conséquences potentielles d'une remise en cause de ces principes.
c) Organiser, avec une représentation humanitaire et militaire pertinente et équilibrée, des ateliers sur les relations civilo-militaires, en préconisant l'adhésion aux lignes directrices et principes applicables et en se concentrant sur des exemples positifs, contribuer à une relation de travail positive entre les militaires internationaux concernés et les membres du CPI.
d) En outre, défendre la promulgation des concepts, principes et activités de la Coordination Civilo-militaire de l'ONU (UN-CMCoord), la promotion et la protection des principes humanitaires et la diffusion des lignes directrices relatives à l'UN-CMCoord.

3. Affaires humanitaires :

a) Diriger et/ou participer à des projets complexes et de grande envergure, y compris des missions d'évaluation des catastrophes ou autres ; coordonner l'aide humanitaire internationale dans des situations d'urgence ou de catastrophe complexes ; assurer le soutien nécessaire (par exemple, personnel, financement, équipement spécialisé, fournitures, etc.) ; préparer des rapports de situation à l'intention de la communauté internationale, en rendant compte de la situation à ce jour et en précisant les besoins non satisfaits des pays sinistrés.
b) Travailler en partenariat avec d'autres agences humanitaires pour planifier et évaluer des programmes complexes d'aide humanitaire et d'aide d'urgence ; contribue à faire en sorte que les dernières découvertes, les enseignements tirés, les orientations politiques, etc. soient intégrés dans ces activités, y compris les considérations liées à l'égalité des sexes.
c) Établir et entretenir des contacts avec des responsables gouvernementaux, d'autres agences des Nations unies, des organisations non gouvernementales, des missions diplomatiques, les médias, etc. ; mettre en place des mécanismes appropriés pour faciliter la collaboration et l'échange d'informations tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du système des Nations unies, notamment en ce qui concerne l'alerte rapide et la planification des mesures d'urgence.

4. Établir et maintenir le réseau UN-CMCoord :

a) Dans ce contexte, établir et maintenir le dialogue et la coordination avec les forces militaires et de sécurité dans la zone de responsabilité. Identifier, établir et maintenir le contact avec les homologues militaires appropriés, en particulier les forces militaires internationales déployées, et assurer l'échange mutuel d'informations sur les activités et les questions humanitaires en cours. Conseiller les forces militaires dans la zone de responsabilité sur les mécanismes de coordination humanitaire internationale. Ces mécanismes peuvent inclure l'équipe de pays des Nations Unies, les équipes de sécurité ou de gestion des catastrophes des Nations unies, les groupes humanitaires, etc.
b) Parallèlement, établir et maintenir le contact avec les acteurs humanitaires dans la zone de responsabilité et servir de canal d'information et de défenseur de leurs intérêts auprès des organisations militaires/paramilitaires concernées.
c) Diriger des groupes de travail, des réunions et des consultations avec d'autres agences des Nations Unies et des partenaires humanitaires, ou y participer ; organiser des réunions sur les questions relatives à la CCMoord-ONU avec les chefs d'agences et/ou d'autres entités appropriées
d) Créer et maintenir, le cas échéant, un forum d'échange d'informations pour les parties prenantes et les parties intéressées par les relations civilo-militaires et participer aux réunions pertinentes.

5. Autres tâches :

a) Agir en tant que point focal de sécurité pour le bureau national d'OCHA, en établissant et en maintenant l'engagement avec le système de gestion de la sécurité du pays, le cas échéant.
b) S'acquitter d'autres tâches selon les besoins.

Compétences
• PROFESSIONNALISME : Connaître un large éventail de questions se rapportant à l’aide humanitaire, aux secours d’urgence et aux questions de droits de l’homme connexes ; savoir faire preuve d’une capacité d’analyse théorique et stratégique, et notamment d’une aptitude à analyser et à exposer clairement les aspects humanitaires de questions complexes exigeant une action coordonnée des organismes des Nations Unies ; avoir une aptitude démontrée à résoudre les problèmes et à utiliser avec discernement ses connaissances techniques pour résoudre des problèmes aussi divers que complexes ; connaître la région ou le pays d’affectation, notamment la situation politique, économique et sociale ; savoir négocier et rapprocher les points de vue pour parvenir à un accord ; être capable de travailler dans des circonstances extrêmement contraignantes, parfois dans des conditions très stressantes (troubles civils, catastrophes naturelles et situations de détresse humaine, par exemple) ; connaître les mandats institutionnels, les politiques et les principes directeurs relatifs aux affaires humanitaires, ainsi que les organismes des Nations Unies ; avoir une aptitude confirmée à mener des études approfondies et à formuler des conclusions et des recommandations ; savoir rattacher les questions et les perspectives relatives aux affaires humanitaires, notamment les questions de genre, aux programmes politiques, économiques et sociaux ainsi qu’aux programmes relatifs aux droits de l’homme mis en œuvre dans la région ou le pays considéré. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

• ESPRIT D’ÉQUIPE : Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être disposé à apprendre d’autrui ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

• SOUCI DU CLIENT : Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et chercher à voir les choses de leur point de vue ; Etablir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect ; Discerner les besoins des clients et trouver les moyens d’y répondre ; Suivre l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes ; Tenir les clients informés de l’avancement des projets ; Tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.

Formation
Diplôme universitaire du niveau de la maîtrise en sciences politiques, sciences sociales, administration publique, études internationales, économie, ingénierie, sciences de la terre ou de toute autre discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux (2) années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle
- Au moins sept (7) années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans les affaires humanitaires, la préparation aux situations d’urgence, la gestion des secours en cas de crise ou de situation d’urgence, la reconstruction, le développement ou dans un domaine connexe sont exigées.

- Au moins trois (3) années d'expérience sur le terrain sont exigées.

- Une expérience dans le domaine des affaires humanitaires et de la coordination civilo-militaire, ou une expérience au sein des forces militaires chargées des opérations humanitaires est souhaitable.

- Une expérience acquise au sein d'une organisation appliquant le régime commun des Nations Unies ou d'une organisation internationale comparable est souhaitable.

- Une expérience dans la région de l'Afrique centrale et de l'Ouest est souhaitable.

Connaissances linguistiques
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais et de français est exigée. La connaissance d'une autre langue officielle de l'ONU est un atout.

Méthode d'évaluation
Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale
Ce poste est financé pour une durée limitée d'un an. L'engagement ne sera prolongé que si le mandat du Bureau est prorogé ou si les fonds nécessaires sont disponibles. Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

Des antécédents impeccables du point de vue de l’intégrité et du respect des règles déontologiques sont indispensables.
Les candidats externes (y compris les personnes nommées sous « Temporary Appointee » ou engagement temporairement par OCHA et le personnel national de terrain d'OCHA) qui sont sélectionnés pour un poste dans les lieux d'affectation sur le terrain peuvent être stratégiquement placés sur un engagement à durée déterminée limité « FTA limited » à un poste spécifique ou à un bureau de pays spécifique conformément au paragraphe 2.2 (b) de l'instruction administrative ST/AI/2013/1 sur l'administration des engagements à durée déterminée qui prévoit qu'un FTA peut être accordé aux personnes qui sont "(b) Sélectionnées mais non examinées par un organe de révision du Secrétariat pour des engagements limités à des entités spécifiques".

Charte des Nations Unies
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.



Partager cette offre d'emploi avec ses connaissances sur






LES OFFRES D'EMPLOIS DANS LE MEME DOMAINE






Publicités



Plusieurs structures nous font confiance !